Ajaloopäeval lahatakse TV rolli Eesti-Soome suhetes (1)

Seekordsel, järjekorras juba VII Läänemere ajaloopäeval võetakse vaatluse alla, kuidas on televisioon lähiajaloos mõjutanud kahe sugulasrahva, eestlaste ja soomlaste suhteid.

Ajaloopäevade üks korraldajaid, riigikoguliige ja Kuressaare endine linnapea Urve Tiidus ütles, et nagu seitse aastat tagasi nii on ka tänavune Läänemere ajaloopäev ajastatud Saaremaa ooperipäevade toimumisega. “Kuna neil päevil koguneb Kuressaarde suur hulk akadeemilist seltskonda nii Eestist ja Soomest kui ka mujalt, siis seetõttu säärane mõte omal ajal välja pakutud saigi,” rääkis ta. “Ajalooseminar on ju suurepärane viis sisustada ooperihuviliste ennelõunast aega.”

Seitsme aasta jooksul on Läänemere ajaloopäevadel käsitletud kõige erinevamaid teemasid, kandvaks ideeks on aga alati olnud sild kahe sugulasrahva vahel. “Näiteks oleme arutlenud Euroopa Liidu tulevikuväljavaadete üle Läänemere piirkonnas, meenutanud Soome legendaarse presidendi Urho Kaleva Kekkose ajaloolist külaskäiku Tartusse, mida vanema põlvkonna esindajad veel hästi mäletavad,” rääkis Tiidus. “Kuid vaetud on ka eestlasi ja soomlasi ühendava silla pahupoolt – näiteks piiritusevedu Eestist Soome 1920. aastatel, millega nii mõnigi mees kiiresti rikastus.”

Täna kell 10 Kuressaare kultuurikeskuses algaval ajaloopäeval võetakse aga vaatluse alla, millist toimet on televisioon avaldanud eestlaste suhtumisele soomlastesse ja vastupidi. Soome telekanalite mõju Eesti ühiskonnale on pikemalt uurinud Jyväskylä ülikooli professor Heikki Roiko-Jokela, kes teeb ajaloopäeval oma uurimusest ka kokkuvõtliku ülevaate.

Eesti poolt esinevad ettekandega telemees Juhan Paadam, kes räägib Eesti ja Soome telekanalite koostööst ja selle võimalikkusest nõukaaja tingimustes, ja Raul Rebane, kelle teema on “Infosõjad – erinevused Eesti ja Soome näitel”.
Kokkuvõtte ajaloopäevast teeb aga soome ajakirjanik ja poliitik Jarmo Virmavirta, kes räägib televisioonist kui sillast kahe rahva vahel.

Urve Tiidus lisas, et ajaloopäev on mõeldud kõigile ja tõlge on kultuurikeskuses tagatud. “Ootame kõiki, keda huvitab Eesti-Soome kultuuri- ja ajaloosuhete minevik ja tulevik,” kinnitas ta. “Senine kogemus on näidanud, et ettekannetele järgnenud aruteludes on välja tuldud huvitavate meenutuste ja mõttekäikudega, mis mõjutavad meie elu ka tänapäeval.”

Print Friendly, PDF & Email