
ÕNNELIKUD KODUTALUS: Õnn on ju tegelikult sinu enese sees ja see polegi tähtis, kus sa parasjagu elad, arvavad Tomas ja Fiona Meri. Isa süles on Livia ja Elea, ema sülle on pugenud pere pesamuna Isabella. Foto: Egon Ligi
Vaivere külas Paju talus on end õdusalt sisse seadnud üks põnev pesakond, kus isa räägib lastega eesti, ema inglise keeles ning ema ja isa omavahel inglise ja rootsi keeles.
“Meil ongi jõulud mitut moodi. 24. detsembril peame Rootsi ja Eesti jõulu, 25. detsembril Inglise ja Iiri jõulu,” räägib pereisa Tomas Meri (40) ja pereema Fiona (36) laseb kaasal tõlkida, et jõuluvanagi tuleb nende perre mitte üks, vaid kaks korda. Esimest korda jõululaupäeva õhtul, kui laual on Eesti rosolje ja hapukapsad ning Rootsi magus heeringas. Fiona ise küpsetab jõululeiva, teeb oma retsepti järgi spinati, fetajuustu ja päikesekuivatatud tomatitega jõulupiruka.
Inglise kombe kohaselt panevad nad õuetrepile jõuluvana jaoks pisut toidupoolist või pudeli õlut ning hommikul leiavad lapsed – oh imet! –, et söök on söödud ja jook joodud. Jõuluvana, kavalpea, ongi öösel tagasi tulnud ja näe, jõulusokkides on veel kingitusi!
Järgmisel päeval on laual traditsioonilised Inglise ja Iiri jõulutoidud: ahjus küpsetatud köögiviljad ja pähkli-pikkpoiss, sest Merid on taimetoitlased. Tomasel on meeles, kuidas tema ema kunagi Rootsis jõuluks eesti kombe kohaselt hapukapsaid vaaritas. Terve maja oli vänget kapsahaisu täis ning siis temale, poisikesele, need kapsad ei maitsenud. Aga nüüd, kui Fiona neid Saaremaal teeb, on need ju täitsa head.
Edasi loe reedesest Saarte Häälest.
Telli leht siit
saab nönda, et algul hautad hapukapsast ja kui see kenasti haudunud on, lisad värske kapsa. Nii ei tule kapsas liiga hapu. Maitsestamisel lisan nii soola kui ka veidi suhkrut, kõige lõpuks lisan ka mõned rosepipra terad, need annavad kapsale veidi röömsat värvi juurde!