Karala küla andis välja eesti-prantsuse lauliku (5)

Karala küla andis välja eesti-prantsuse lauliku

BASTILLE’ PÄEVAL: Vasakult Leo Filipov, Anu Sepp, Annika Raud, Kaja Juulik, Valve Reede koos lapselaps Kaisa-Helena Lutsuga, Leie Metsmaa, Jaanus Reede.
Foto: Alar Allas

14. juulil toimus Kuressaares Prantsuse vabariigi aastapäeva koosviibimine, ühtlasi esitleti ka Karala külaseltsi koostatud ja välja antud eesti-prantsuse külalaulikut.

“Laulik oli mõeldud juba jaanipäevaks, mil prantslased pidid külla tulema, aga nende külaskäik jäi ära. Mõtlesime, et ei hakka järgmist suve ootama, vaid tutvustame külalaulikut Prantsuse vabariigi aastapäeva koosviibimisel,” sõnas Karala Külaelu Arendamise Seltsi juht Kaja Juulik Saarte Häälele. Külalauliku esitlemine läks hästi, inimesi oli palju ning rahulolu pakkus kaua plaanitud idee jõustumine.

Just eestikeelsete laulude valimise protseduur oli pikk ning ettepanekuid oli päris palju, prantsuskeelsete laulude eest hoolitses mõnda aega Kuressaares prantsuse keele tunde andnud Philippe Hâche.

Külalauliku idee sai alguse aastal 2008, mil sooviti Prantsusmaal asuva sõprusküla Tremont sur Saulx’ga sideme hoidmiseks luua midagi erilist. “Me oleme omanäolised, et sellise lauliku välja andsime,” sõnas Juulik. Kuigi praegu on kakskeelsed laulikud vaid Eestis, siis lähimal võimalusel soovitakse neid ka sõpruskülla viia.

Sõprusküla idee sai Juuliku sõnul alguse kooliõpilaste käikudest Prantsusmaale ning Juulikute pere suhteid Prantsusmaaga muudab erilisemaks asjaolu, et Kaja Juuliku noorim peretütar Susanna Juulik on uue kooliaasta algusest Prantsusmaal üliõpilane.

Print Friendly, PDF & Email