MTÜ Saarte Turismiarenduskeskuse nõukogu kiitis heaks Saaremaad tutvustava tunnuslause “Saaremaa – hästi hoitud saladus.”.
Tunnuslause autoriks on rahvusvaheline võistkond (Sirli Sikov Eestist, Rannveig Snorradóttir Isalndilt, Merije Relinda Van der Zalm Hollandist), kes võitis möödunud nädalal Kuressaares toimunud Euroopa hotelli- ja turismikoolide assotsiatsiooni aastakonverentsi raames peetud turismikorralduse võistluse. Tunnuslause ingliskeelne versioon kõlab: Saaremaa – The Best Kept Secret.
Võistlustel kohtunikuna osalenud Kuressaare turismiinfokeskuse juhataja Karmen Paju sõnul osales turismikorralduse võistluses kokku 13 rahvusvahelist võistkonda, kelle ülesandeks oli välja töötada Saaremaa kui turismi sihtkoha kontseptsioon, koostada konkurentide analüüs ja Saaremaa tunnuslause.
“Hästi hoitud saladus” on Karmen Paju sõnul põhjendatud sellega, et enamik maailmast ei tea Saaremaast veel mitte midagi, lisaks veel nõukogudeaegne piiritsooni staatus, kui eestlasedki alati saarele ei pääsenud.
Karmen Paju sõnul hakatakse tunnuslauset kasutama kõikide turismikataloogide peal. “Minu meelest võiksid selle kasutusele võtta ka turismiettevõtjad. Näiteks majutusettevõtetel võiks see olla tikitud vannilinade ja käterätikute peale,” rääkis Paju.
“Ma arvan, et see on visuaalselt väga mõtlemapanev ja huvitekitav tunnuslause. Teinekord on vaja kuulata, kuidas tajuvad sihtkohta inimesed kaugelt.”
Nüüd peaksid kõik saarlased hästi kavalate nägudega ringi käima. Las need mandrikad siis mõistatavad, mis saladus see ikka on selline.
Saladusi osatakse siin väga hästi hoida…
Kui seda tunnuslauset esimest korda nägin, siis tekkis mõte – ma olen seda kuskil juba kuulnud. Ma arvan, et nimekiri saarekestest ja paikadest, mis seda sama sloganit kasutavad on üpris pikk. Mulle meeldib tegelikult Muhu saare slogan, olgugi, et selle tutvustamise ja rakendamisega pole veel liialt vaeva nähtud, aga ehk jõuab.
Saaremaa võiks midagi originaalsemat välja mõelda. krt, ma ei tea, kasvõi “Saaremaa – lihtsalt toimiv” “Saaremaa – well done” (kuigi jah, inglise keelne variant võib viidata ka veiselihale. :)
Sina, priiduke, oled “lihtsalt toimiv”, teisisõnu, pisut primitiivne.
Suurepärane lause! Kes ei tahaks saladust uurima tulla?!
Kuid ajakirjanikule – selle lause autoritel on ka nimed ja selles artiklis väärinuks need küll välja toomist, mitte vaid eestlane, hollandlane ja islandlane.
http://www.thebestkeptsecret.com/
best tähendab parimat
well tähendab hästi
The well kept secret oleks ehk mõistlikum
Peaks tõesti töötama päris hästi väljaspool Eestit. Siseriiklikuks kasutamiseks erilist pointi ei näe.
Eestlaste jaoks ei ole Saaremaa mingi saladus. Nõuka-aeg on liiga kaugel, keegi ei mäleta enam seda piiritsooni värki. Välismaalastele võiks küll sobida.
See tuli küll kerge vaevaga. “Welcome to Estonia” läks ikka mitu miljonit maksma
tuletab meelde vilde “tabamata ime”,mis oleks tegelt veel parem:)
Saladuslik saar. Leedo on kapten Nemo. Nautilus Virtsu-Kuivastu liinile. Mõne aasta pärast hakkab Viidumägi tuld purskama ja kõik lendab kuradile.
žüllvern, vaata õnnelikud on need, kes vaimust vaesed. Aga IV kommentaar on küll :kah eestlase: poolt tabav märkus, vääriks ajakirjanduse vahendusel tõsist analüüsi.